Message de Maryam Radjavi, présidente de la République élue du CNRI pour la période de transfert de la souveraineté au peuple d’Iran
La mort de Khamenei signifie la mort de la dictature religieuse et la fin du régime du guide suprême. Le moment est venu d’instaurer la liberté et la souveraineté populaire en Iran.
Au nom de la Résistance du peuple iranien, je déclare :
Le Conseil national de la Résistance iranienne, sur la base du plan en dix points annoncé pour le transfert de la souveraineté au peuple iranien, a proclamé un gouvernement provisoire. L’annonce d’un gouvernement provisoire remonte au mois d’octobre 1981.
Le peuple iranien, comme il l’a montré lors du soulèvement de janvier, veut un avenir fondé sur une république démocratique et rejette les mollahs et le chah tyranniques et despotes.
À la communauté internationale, je déclare que seul le peuple iranien a la légitimité de déterminer l’avenir politique de son pays.
Nous avons toujours dit que le destin est écrit par le peuple iranien avec le sang de ses enfants courageux et qu’une ingérence étrangère n’est pas nécessaire.
Nous avons toujours dit que nous ne voulons ni argent ni présence de forces étrangères sur le sol iranien.
Le moment de l’unité et de la cohésion est venu contre les vestiges de la dictature religieuse et du fascisme monarchique qui cherchent à détourner la révolution démocratique et le fruit de 47 années de souffrance et de sang du peuple iranien et de ses enfants courageux.
Le Conseil national de la Résistance iranienne, la coalition démocratique et indépendante la plus longue de l’histoire de l’Iran, s’appuyant sur une résistance forte de cent mille martyrs de la liberté, a présenté il y a 24 ans le plan du Front de solidarité, fondé sur des principes constants, fermes, nationaux et patriotiques. Ce plan appelle toutes les forces politiques du camp du peuple iranien, engagées pour le renversement de la dictature religieuse et l’instauration d’une république démocratique fondée sur la séparation de la religion et de l’État, à agir de manière solidaire et unie en ce moment critique, malgré leurs différences.
Ici même, je demande au personnel patriote de l’armée de se tenir aux côtés du peuple iranien. Les Gardiens de la révolution et les autres forces qui maintiennent le régime doivent déposer les armes et se rendre au peuple.
Les étudiants, les ouvriers, les travailleurs du pétrole, les agriculteurs, les jeunes commerçants, le personnel infirmier et les enseignants, femmes et hommes, sont jusqu’à nouvel ordre et l’installation du gouvernement provisoire, les soldats et officiers patriotes au sein de l’Armée de libération nationale et les protecteurs de la vie, de la santé, de la sécurité et du règlement des affaires et des problèmes de la population.
Conformément aux décisions du Conseil national de la Résistance, le gouvernement provisoire, après son installation sur le sol de la patrie, a pour tâche d’organiser dans un délai de six mois des élections libres et équitables pour la formation d’une Assemblée constituante et législative nationale. La mission de cette Assemblée est de rédiger la Constitution et de déterminer le nouveau système républicain du pays, de légiférer afin de gérer les affaires courantes jusqu’à la formation du premier Parlement national conformément à la nouvelle Constitution, et de désigner un gouvernement qui, après la démission du gouvernement provisoire de six mois, assumera les affaires du pays sous la supervision des constituants.
Je réaffirme que le Conseil national de la Résistance et le gouvernement provisoire ne recherchent pas le pouvoir, mais son transfert au peuple souverain dans une république.
Vive le peuple iranien !
Vive la révolution démocratique en Iran !
Vive la République démocratique !
